期刊和出版商極力反對論文一稿多投。許多出版商針對一稿多投和重復使用研究數(shù)據(jù)制定了嚴格的政策。例如,可參閱《自然神經(jīng)科學》中的這篇文章:
http://www.nature.com/neuro/journal/v17/n7/full/nn.3756.html
該期刊在其“投稿須知”中陳述了交稿的含義:
“[……]同一作者的已提交原稿與構(gòu)思中的或已在其他地方出版的任何其他論文之間沒有明顯重疊。”
一稿多投(及后續(xù)發(fā)表)可能引起混淆,而且會在同行評審過程中浪費時間。論文發(fā)表后,如果又被發(fā)現(xiàn)在別處發(fā)表,則將面臨退稿風險,還有可能對相關(guān)作者的名譽造成損失。
但是,是否存在允許一稿多投的情況?
ICMJE網(wǎng)站是一個有用的資源,上面列舉了發(fā)生一稿多投以及允許一稿多投的主要情形。
由于大多數(shù)學術(shù)期刊都遵循相同或相似的原則,該資源也很重要。這關(guān)系到:
一稿多投
一稿多登
可接受的二次發(fā)表
基于同一數(shù)據(jù)庫的原稿
讓我們對這些情況分別進行總結(jié):
1. 一稿多投
“作者不應(yīng)以相同或不同語言同時向多家期刊提交同一原稿。”
之所以這樣做,是為了避免兩家期刊發(fā)表相同或相似論文(以及對作品進行同行評審和出版準備工作)的情況,同時避免期刊之間因?qū)ν瑫r接收的論文均聲稱具有發(fā)表權(quán)而產(chǎn)生分歧。
2. 一稿多登
“一稿多登是所發(fā)表的論文與另一已發(fā)表的論文大幅重疊,而沒有對之前的出版物做出清晰、明確的引用說明。此前的出版物可能包含公共領(lǐng)域的信息發(fā)布。”
如果作者提交的論文確實包含上述方式的重疊,則必須向交稿的期刊聲明這一點(否則可能會導致在發(fā)現(xiàn)此類重疊時立即拒稿)。一稿多登可能會因重復統(tǒng)計數(shù)據(jù)的風險而造成問題。
例外情況可能包括:在以前發(fā)表過論文初稿或初報的期刊發(fā)表全文,或出自科學演講而尚未全文發(fā)表的論文,或被視為在論文集出版物中發(fā)表的論文。作者應(yīng)該在其投稿信中向目標期刊聲明這些情況。
此外還有期刊以公共利益為出發(fā)點而考慮聯(lián)合發(fā)表的情況,尤其是涉及到公共健康的問題。
3. 可接受的二次發(fā)表
有些情況下,二級發(fā)表可能既有益又重要,這通常涉及到公共健康問題,這種情況下政府或其他機構(gòu)可能希望以多種語言盡可能廣泛地面向大眾傳播信息。
遵循期刊的規(guī)則很重要,但下列情況允許一稿多登:
如果作者收到兩家期刊的正式批準。
如果兩家期刊的編輯對發(fā)表時間達成一致,使指定的首選期刊能夠首先發(fā)表文章。
如果二次發(fā)表的論文針對不同的目標受眾。此類情況下,刪減版即可滿足要求。(對此,作者應(yīng)與編輯進行討論)。
如果第二版反映原版的數(shù)據(jù)和解釋。(作者應(yīng)再次與兩家期刊的編輯協(xié)商二次發(fā)表的可接受性。)
如果論文第二版聲明該論文已在別處全文或部分發(fā)表,例如注明“本文章基于[期刊名稱,全名引用]中首次報告的研究”,而且第二版引用初始參考資料。
如果二次發(fā)表的論文標題清楚注明這是原版論文的二次發(fā)表(完整或刪節(jié)后的再版或翻譯)。
請注意,如果原始文章在MEDLINE中已建立索引的期刊上發(fā)表,美國國家醫(yī)學圖書館不將翻譯視為再版,也不會對其進行引用或索引。
4. 基于同一數(shù)據(jù)庫的原稿
多個研究小組訪問并分析同一個數(shù)據(jù)庫并不罕見。由于研究假設(shè)或分析方法因論文而異,致使結(jié)論也不盡相同,期刊通常仍然認為此類論文各有千秋。如果偶然收到非常相似的論文,期刊可能優(yōu)先選用先提交的論文,但也可能取決于其他因素,例如分析和寫作的質(zhì)量。作者還應(yīng)該聲明他們是否知道其數(shù)據(jù)分析與其他研究小組相似。
二次分析應(yīng)注明對第一手資料的引用。
我們的建議是,始終參考交稿期刊的規(guī)則,并且在投稿信中聲明,您是否已經(jīng)考慮或者正在考慮以任何形式在別處發(fā)表您的論文以及諸如此類的情況。編輯可以針對您的情況,告知您是否違反其政策或者符合允許多次發(fā)表的有效例外情況。
其他幫助和支持
有何疑問?查爾斯沃思出版集團可以針對一稿多投為您提供建議。請發(fā)送郵件至: asktheeditors@charlesworth-group.com或 helpdesk@charlesworth-group.com聯(lián)系我們。